20.6.15

Програма факультативу з російської мови (О. Ю. Крюченкова)







РУССКИЙ  ЯЗЫК

5-9  классы


ПРОГРАММЫ

для общеобразовательных учебных заведений
с украинским языком обучения


факультативный  курс

          
                  схвалено науково-методичною комісією для використання в  
                  загальноосвітніх навчальних закладах з українською мовою
                                 навчання протоколом № 5 від 01.07.2013 
           (лист Міністерства освіти і науки України від 15.07.2013 № 1/11-11508)                                         











                                                                           Укладач: О. Ю. Крюченкова









ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ  ЗАПИСКА

Программа факультативного курса «Русский язык» разработана для изучения в 5–9 классах общеобразова­тельных учебных заведений с украинским языком обучения. Программа составлена в соответствии с Государственным стандартом базового и полного среднего образования, утвержденным постановленим Кабинета Министров Украины от 23 ноября 2011 г. № 1392, и реализует современные подходы к изучению русского языка, приоритетным среди которых является коммуникативный.
Цель изучения факультативного курса – формирование у учащихся коммуникативной компетентности на уровне, необходимом для успешного устного и письменного речевого общения средствами русского языка в различных жизненных ситуациях и социальных сферах; развитие социокультурной компетентности школьников на основе приобщения к культурным ценностям русского народа в контексте диалога украинской и русской культуры.
Указанная цель предполагает решение следующих задач:
-         формирование у учащихся устойчивого интереса к изучению русского языка, развитие чувства языка;
-         формирование основ знаний о языке и речи, о языковых единицах, необходимых для успешного речевого общения;
-         формирование речевых умений и навыков во всех видах речевой деятельности;
-         развитие умения употреблять языковые единицы в соответствии                         с речевой ситуацией и с соблюдением норм русского литературного языка;
-         обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
-         формирование орфоэпических, орфографических и пунктуационных умений;
-         развитие выразительности речи;
-         формирование социокультурных знаний, представлений о языке как форме выражения национальной культуры, ценностно-культурных ориентаций и мировоззренческих установок школьников, воспитание уважения к культуре русского народа;
-         формирование системного мировоззрения;
-         развитие общеучебных умений и творческих способностей учащихся.
Реализация данной цели и задач достигается путём использования современных подходов к  обучению русскому языку:
·        личностно-ориентированного – направленность на развитие целостной личности школьника с учётом её индивидуальных особенностей и образовательных потребностей, отношение к ученику как к субъекту учебной деятельности, индивидуальности, формирование процессов самопознания и самореализации, способности к творчеству;
·        коммуникативно - деятельностного – ориентация на развитие способности школьников к общению на русском языке в типичных речевых ситуациях, организацию деятельности учащихся по овладению умениями и навыками во всех видах речевой деятельности и сферах общения на основе усвоения базовых знаний о системе языка, языковых единицах и нормах их употребления;
·        функционального – обеспечение усвоения функций и способов реализации единиц языка в речи, исходя из осознания их значения в единстве с формой, осуществляемое на основе текста;
·        социокультурного – направленность на обучение языку как продукту культуры, способу воплощения, хранения и передачи культурных ценностей, усвоение средствами языка культуры народа-носителя языка в контексте диалога русской и украинской культур, ценностно-культурных жизненных ориентиров;
·        комплексного – взаимосвязанное обучение основам знаний о языке, языковых единицах, нормах их употребления в речи и видам речевой деятельности в единстве с формированием ценностно-культурных ориентаций школьников.
         В основу программы положены общедидактические                                           и методические принципы обучения русскому языку, ведущими из которых являются принципы коммуникативности, взаимодействия и взаимосвязи украинского и русского языков, преемственности между школьными курсами украинского и русского языков.
         Обучение по программе данного факультативного курса предполагает элементарную начальную подготовку школьников по русскому языку, вместе                  с тем при составлении курса учтены возможности его введения на этапе первоначального обучения грамоте и письму, что отражено в содержательных линиях программы.

СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ
В соответствии с требованиями Государственного стандарта базового и полного среднего образования структура программы включает четыре содержательные линии: речевую, языковую, социокультурную, деятельностную.
В речевой линии представлено содержание работы по формированию умений и навыков во всех видах речевой деятельности: слушании, чтении, говорении, письме. Стили, типы речевых высказываний, виды и формы работ по каждому направлению определены таких образом, чтобы обеспечить оптимальные возможности для взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, последовательность, постепенность и преемственность                          в формировании речевых умений и навыков: от восприятия речевого высказывания, его пересказу – к составлению собственного текста.
Освоение представленной в программе речевой линии предполагается             в процессе изучения всего учебного курса, из урока в урок, в единстве                          с усвоением языкового материала. Наряду с этим предусмотрены                                 и специальные уроки, необходимые для углублённой работы по формированию речевых умений и навыков в каждом из видов речевой деятельности, для чего               в программе отведены отдельные часы учебного времени. Предложено возможное распределение часов по видам речевой деятельности с учётом  степени сложности обучения видам работ, в частности таких, как пересказ, составление собственных высказываний в устной и письменной форме. Учитель может перераспределять указанные часы в зависимости от уровня обученности школьников по тем или иным видам речевой деятельности.
Обучение аудированию предполагает поэтапное формирование                             у школьников умений воспринимать звучащие тексты разных типов и стилей,  овладение видами слушания (ознакомительным, детальным, выборочным, критическим).  Предусмотренная поэтапная работа по обучению аудированию включает овладение умениями воспринимать фактическое содержание текста, его основную мысль, определять смысловые части, тип и стиль, изобразительно-выразительные особенности текста, понимать подтекст, составлять комментарий прослушанного, высказывать оценочные суждения по содержанию услышанного. 
 Работа по обучению чтению ориентирована на поэтапное формирование умений воспринимать и понимать прочитанные тексты разных стилей и типов, используя технику ознакомительного, детального, просмотрового чтения, различать фактическое содержание текста, выделять главное, определять основную мысль текста, его смысловые части, находить в тексте необходимую информацию.  В обучении чтению вслух особое внимание отведено развитию навыков выразительного чтения. 
         Обучение говорению предусматривает формирование умений диалогической и монологической речи школьников. Содержание работы над диалогической речью предполагает как воспроизведение и разыгрывание диалогов этикетного, информационного и экспрессивного характера из текстов художественного и других стилей, так и составление собственных диалогов указанных типов по заданной речевой ситуации. Работа над монологической речью включает обучение выразительному рассказыванию фрагментов заученных текстов художественного стиля, поэтапному формированию умений подробного, сжатого, выборочного пересказа художественных,                               научно-популярных,  публицистических текстов, составлению собственных речевых высказываний разных типов. Значительное место в содержании работы при обучении говорению отводится развитию умения использовать средства выразительности устной речи. 
 Обучение письму направлено на овладение умениями письменного пересказа и написания сочинения. Виды пересказа, стили текстов и типы речи        в содержании работы определены с учётом преемственности между обучением устной и письменной речи.
 Языковая линия определяет содержание работы по усвоению системы языка, языковых единиц и норм их употребления в речи и включает основные сведения о фонетике, лексике, словообразовании, грамматике, орфоэпии, орфографии и пунктуации русского языка, знания которых необходимы для развития языкового чутья и формирования речевых умений школьников.  Учебный материал языковой линии представлен традиционно, отобран                         и структурирован таким образом, чтобы организовать работу по сопоставлению взаимосмешиваемых языковых фактов русского и украинского языков, максимальному переносу знаний, умений и навыков, приобретённых на уроках украинского языка, предупреждению и преодолению украинско-русской интерференции. Основной принцип построения языковой линии содержания – линейный, что соответствует структуре программы по украинскому языку и позволяет реализовать принципы преемственности и взаимосвязи украинского и русского языков. Отступление от линейного принципа имеет место в 5 классе, где курс начинается с изучения фонетики и орфографии русского языка, что необходимо для подготовки школьников к восприятию звучащей русской речи, первоначальному обучению чтению и письму, и заканчивается изучением синтаксиса как основы формирования и развития грамматического строя речи; при изучении темы «Лексикология», учебный материал которой перераспределён так же, как и в программе по украинскому языку, между 5 и 6 классами.                    В содержании учебного материала размещены указания, ориентирующие учителя на изучение темы как с опорой на украинский язык, так и в сопоставлении с ним, где необходимо провести разграничение явлений русского и украинского языков для преодоления интерференции и предупреждения речевых ошибок школьников. Важной составляющей содержания языковой линии является работа по культуре речи, в том числе по усвоению орфоэпических норм, и орфографии, которая осуществляется в основном на сопоставительной основе.  Предусмотрено также повторение изученного в начале года, тематическое и заключительное повторение, включающее систематизацию знаний по орфографии                                         и совершенствованию орфографических навыков, что обусловлено  трудностью усвоения норм русского правописания. Курс русского языка каждого класса начинается с вводной темы. Распределение количества часов на изучение тем языковой линии программы является ориентировочным и может быть изменено учителем в зависимости от  конкретных условий и задач учебного процесса.
   Одной из задач изучения факультативного курса является формирование системного мировоззрения школьников. На её реализацию ориентирован учебный материал по осуществлению межпредметных связей при усвоении речевой и языковой линий программы.
Социокультурная линия направлена на формирование знаний о культуре народа изучаемого языка в контексте диалога русской и украинской культур, ценностно-смысловых ориентаций в сознании школьников, сообразных ценностям национальной и мировой культуры, системных представлений о мире, целостного мировосприятия.  Усвоение социокультурной линии программы предполагается на основе работы над содержанием текстов, обогащением словарного запаса школьников лексикой русского языка, путём погружения учащихся в речевые ситуации по приведенной тематике. Тематика текстов, лексики и речевых ситуаций определена с учётом базовых ценностно-смысловых категорий, образующих в единстве с категорией «Человек» целостную систему: «Язык», «Речь», «Личность», «Душа», «Здоровье», «Труд», «Семья», «Общество», «Дом», «Родина», «Культура», «Наука», «Природа» и др. Представленное в программе содержание социокультурной линии ориентирует на отбор текстов, формирующих у учащихся осознание уникальности национального и мирового культурного наследия, достижений человечества и проблем развития общества, осознание себя как личности, обеспечивающих усвоение этики межличностных отношений, знакомство с культурой быта, народными традициями, углубление знаний о живописи, музыке, архитектуре, литературе, декоративно-прикладном искусстве, расширение кругозора школьников.
 Деятельностная линия программы представлена в «Государственных требованиях к уровню общеобразовательной подготовки школьников»                           и ориентирована как на формирование  умений и навыков, необходимых для успешного речевого общения на русском языке, так и на развитие общеучебных умений познавательной деятельности. В содержании деятельностной линии предусмотрена работа по обучению выделению существенных                                        и второстепенных признаков изучаемых явлений, сравнению объектов                          и фактов, выявлению связей между объектами и явлениями, систематизации                  и обобщению, составлению выводов и умозаключений.
   Представленный факультативный курс рассчитан на 35 часов.
 


























КЛАСС

35 часов – 1 час в неделю

ВВЕДЕНИЕ  (1ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Значение языка в жизни человека и общества. Русский язык – национальный язык русского народа и один из языков общения на Украине.
Ученик/ученица:
- понимает значение языка в жизни человека и общества;
- знает о роли русского языка как национального языка русского народа и одного из языков общения на Украине;
- выразительно читает и поясняет смысл высказываний русских и украинских писателей о русском языке;
- заучивает и выразительно читает наизусть 1-2 из прочитанных высказываний о русском языке;
- отвечает на вопрос учителя в ходе беседы о значении языка в жизни человека и общества, о русском языке как национальном языке русского народа и одном из языков общения на Украине.
I.  Речевая линия 
(на специальные уроки – 8 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Аудирование (1 ч)

Слушание  и понимание текстов  художественного, научно-популярного, публицистического, разговорного стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Вид аудирования: ознакомительное (с пониманием и извлечением основного содержания).

 

Чтение  (1 ч)

Чтение молча и вслух текстов художественного, научно-популярного и публицистического стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Вид чтения: ознакомительное (с общим охватом содержания), детальное (с полным раскрытием содержания текста и его структуры).









Говорение (4 ч)
Диалог:
Воспроизведение диалогов из прослушанных и прочитанных художественных текстов.

Составление и разыгрывание диалогов:

- по заданному образцу;
- по предложенной ситуации: по заданному началу, с использованием опорных реплик, на основе самостоятельно подобранного материала.
Типы: этикетный (приветствие, прощание, знакомство,  благодарность, извинение); информационный (бытовой: расспрос).


 Монолог
Выразительное чтение наизусть стихотворений и фрагментов прозаических текстов художественного стиля.
Подробный пересказ текста художественного стиля по данному простому плану, опорным словам и словосочетаниям.
Типы речи: повествование, описание (предмета, животного), рассуждение.

Составление текстов повествовательного характера с элементами описания предмета (животного) по картине, на основе личных наблюдений.

Составление рассказа о случае из жизни с элементами рассуждения на основе личного опыта.

Составление текста-рассуждения по пословице.


Письмо (2 ч)
 Подробный пересказ текста художественного стиля повествовательного характера с элементами описания предмета (животного) по данному простому плану, опорным словам и словосочетаниям.
Составление простого плана текста.

Составление небольших высказываний (5-6 предложений) повествовательного характера с элементами описания предмета (животного) по картине, на основе личных наблюдений.
Ученик/ученица:
- воспринимает и понимает звучащий текст: отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя новое от известного, главную информацию от второстепенной,  перечисляя основные факты; выделяет в тексте ключевые слова и выражения; определяет тему и основную мысль текста; подбирает к тексту заголовок;  делит текст на смысловые части;
- определяет тип и стиль речи текста;
- называет изобразительно-выразительные особенности художественного текста.


- читает молча незнакомый текст;
- читает вслух выразительно и с соблюдением орфоэпических норм знакомый текст;
- понимает прочитанное: отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя главную информацию от второстепенной; выделяет в тексте ключевые слова и выражения; определяет тему и основную мысль текста; подбирает к тексту заголовок; делит текст на смысловые части;
- составляет простой план текста;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- даёт оценку прочитанному;
- определяет тип и стиль речи текста;
- называет изобразительно-выразительные особенности художественного текста.







- соблюдая нормы речевого этикета, необходимую интонацию и правила русского литературного произношения, используя невербальные средства общения (мимику, жесты, взгляд):
·        воспроизводят  этикетные (приветствие, прощание, знакомство,  благодарность, извинение), информационные (бытовой: расспрос)  из прослушанных и прочитанных художественных текстов;
·        составляют и разыгрывают диалоги заданного типа по образцу и по предложенной ситуации;
- корректно используют этикетные формулы в диалогах-знакомствах, при приветствии и прощании с собеседниками;
- корректно и уместно выражают благодарность, извинение в этикетных диалогах;
- уместно, точно, выразительно, корректно задают вопрос и дают ответ в бытовых информационных диалогах-расспросах;
- корректно уточняют содержание ответа.





- выразительно читает стихотворение или фрагмент прозаического художественного текста наизусть, соблюдая нормы русской литературной речи;


- подробно, с соблюдением логической последовательности, необходимой интонации и правил русского литературного произношения, используя опорные слова и словосочетания, авторские средства выразительности, пересказывает текст художественного стиля (повествование, описание, рассуждение) по данному плану;


- составляет и выразительно рассказывает, соблюдая нормы русского литературного произношения, текст повествовательного характера             с элементами описания предмета (животного) по картине или на основе личных наблюдений;


- составляет рассказ о случае из жизни, содержащий рассуждение на основе личного опыта, выразительно рассказывает составленный текст, соблюдая нормы русского литературного произношения;
- составляет и рассказывает текст-рассуждение по пословице, используя необходимую интонацию и соблюдая нормы русского литературного произношения.

- подробно, с соблюдением логической последовательности, правил русской  орфографии и пунктуации, используя опорные слова и словосочетания, авторские средства выразительности, пересказывает текст-повествование художественного стиля по данному плану;

- составляет простой план прочитанного или прослушанного текста;

- составляет, соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации, текст повествовательного характера с элементами описания предмета (животного) по картине или на основе личных наблюдений.
Межпредметные связи: литература – тема и главная мысль художественного произведения, языковые средства художественной выразительности, роль описания в литературном тексте (на примере описания предметов, животного); изобразительное искусство – устное описание произведений живописи, изображающих предметы, животного.

II.  ЯЗЫКОВАЯ  ЛИНИЯ  (25 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Фонетика. Графика. Орфоэпия. Орфография  (9 ч)
Звуки речи и знаки письма (с опорой на украинский язык). Соотношение звуков и букв (в сопоставлении со звуками и буквами украинского языка). Алфавит.
Слог. Ударение (с опорой на украинский язык).






Орфоэпия. Ударение в словах, которые различаются по месту ударения в русском и украинском языках: алфавит, верба, дочка, крапива, маляр, олень, столяр  и др.
Ознакомление с орфоэпическим словарём русского языка.

Орфография. Основные правила переноса слов.

Гласные ударные и безударные, их произношение и обозначение на письме.

Орфоэпия. Произношение безударных гласных в русском языке.

Орфография. Безударные проверяемые гласные в корне слова.



Орфография.Правописание  слов с непроверяемой гласной в корне слова. Ознакомление с орфографическим словарём русского языка.
Разграничение правописания безударных гласных в корнях слов русского и украинского языков, имеющих сходный звуко-буквенный состав (рус. богатый –                     укр. багатий, рус. горячий – укр. гарячий, рус. казак – укр. козак и др.).


Согласные звонкие и глухие, твёрдые и мягкие, их произношение и обозначение на письме (с опорой на украинский язык).
 Звонкие и глухие согласные в сильных и слабых позициях (в сопоставлении с украинским языком).

Орфоэпия. Произношение звонких и глухих согласных в слабой позиции в русском языке. Произношение взрывного [г]. Произношение групп согласных в сочетаниях стн, стл, здн.

Орфография. Проверяемые согласные в корне слова. Непроизносимые согласные в корне слова. Разграничение написания слов с непроверяемыми согласными в русском и украинском языках. 

Обозначение на письме мягкости согласных (в сопоставлении с украинским языком).  Звуковые значения букв е, ё, ю, я.

Орфоэпия. Произношение согласного перед мягким согласным звуком. Произношение сочетаний жи, ши, ча, ща, чу, щу; ци, цы; чк, чн в русском языке. Произношение слов любовь, голубь и др., оканчивающихся на мягкие согласные б, п, в, м, ф               в русском языке                      (в сопоставлении с украинским).

Орфография.Употребление ь для обозначения мягкости согласных (в сопоставлении с украинским языком, разграничение написания в русском и украинском языке слов, оканчивающихся на мягкие б, п, в, м, ф: голубь, любовь и др.). Разделительные ь и ъ. Правописание сочетаний жи, ши, ча, ща, чу, щу; ци, цы; чк, чн, нч, нщ.
Ученик/ученица:


- различает звуки и буквы;
- устанавливает соответствия между звуками и буквами русского языка;
- классифицирует звуки на гласные и согласные, называет гласные и согласные звуки русского языка;
- определяет количество букв, гласных и согласных звуков в слове;
- знает русский алфавит, его отличие от украинского алфавита;
- называет буквы русского алфавита;
- записывает слова в алфавитном порядке;
- делит слова на слоги,  выделяя среди них ударные и безударные;

- правильно, с соблюдением норм русского ударения, произносит слова, которые различаются по месту ударения в русском и украинском языках;





- с помощью орфоэпического словаря определяет особенности произношения слов русского языка;


- правильно делит слова для переноса, умеет переносить слова на письме;

- определяет безударную гласную в корне слова;




- с соблюдением русской орфоэпии произносит слова с безударными гласными в корне слова;


- находит в словах орфограмму «Безударная проверяемая  гласная в корне слова», подбирает проверочные слова;
- употребляет, соблюдая русскую орфографию, слова с проверяемой безударной в корне слова        в письменной речи;

- определяет правильность написания слова с непроверяемой согласной по орфографическому словарю;


- различает написание слов русского языка с безударной гласной в корне и написание слов украинского языка со сходным звуко-буквенным составом;








- различает звонкие и глухие, твёрдые и мягкие согласные в слове;




- знает различия в произношении и обозначении на письме звонких и глухих согласных в слабой позиции в русском и украинском языках;



- произносит звонкие и глухие согласные в слабой позиции с соблюдением русской орфоэпии;
- правильно произносит взрывной [г], группы согласных в сочетаниях стн, стл, здн;





- употребляет, соблюдая русскую орфографию, проверяемые слова со звонкими и глухими согласными в слабой позиции в письменной речи;
- употребляет, соблюдая русскую орфографию, слова с непроизносимыми согласными в письменной речи;



- знает способы обозначения мягкости согласных на письме;
-  описывает двойную роль букв е, ё, ю, я;
- характеризует способы обозначения мягкости согласных в словах;


- правильно произносит согласный перед мягким согласным звуком, сочетания жи, ши, ча, ща, чу, щу; ци, цы; чк, чн;



- различает произношение согласных б, п, в, м, ф на конце слов типа любовь, голубь и др. в русском и украинском языках;





- правильно употребляет ь, разделительные ь и ъ для обозначения мягкости на письме;
- соблюдает правила написания сочетаний жи, ши, ча, ща, чу, щу; ци, цы; чк, чн, нч, нщ в словах русского языка.








Межпредметные связи: литература – звукопись в художественной речи.
Лексикология и фразеология (5 ч).
Слово и его лексическое значение (с опорой на украинский язык). Словарный состав русского языка, общая и сходная лексика русского и украинского языков.
Ознакомление с толковым словарём русского языка, украинско-русским словарём.

Культура речи. Разграничение слов, сходных по звучанию, но не совпадающих по значению в русском и украинском языках (рус. корыстный – укр. корисний; рус. веселье – укр. весілля и др.).

Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слова (с опорой на украинский язык).

Культура речи. Правила сочетаемости и употребления многозначных слов.  Разграничение многозначных слов, совпадающих в одном или нескольких значениях в русском и украинском языках (рус. голова – укр. голова; рус. маляр – укр. маляр и др.).

Группы слов по значению: синонимы, антонимы, омонимы (с опорой на украинский язык), их роль в речи.





Культура речи. Правила употребления омонимов и многозначных синонимов. Точность и уместность выбора синонимов в речи.
Тавтология как речевая ошибка.





Межъязыковые омонимы   в русском и украинском языках.
Культура речи. Разграничение значений межъязыковых  омонимов в русском и украинском языках.

Тематические группы слов.


Фразеологизмы, их роль в речи. Ознакомление с фразеологическим словарём.

Ученик/ученица:

- понимает и поясняет лексическое значение слова самостоятельно и с помощью толкового словаря;
- употребляет слово в речи в соответствии с его значением;








- различает слова русского и украинского языков, сходные по звучанию и не совпадающие по значению, употребляет слова русского языка в соответствии с их значением;






- различает однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значение слова;
- употребляет слова с переносным значением для выразительности речи;


- соблюдает правила сочетаемости и употребления многозначных слов;


- различает многозначные слова русского и украинского совпадающие в одном или нескольких значениях, употребляет слова русского языка в соответствии с их значением;





- различает синонимы и антонимы;
- различает омонимы и многозначные слова;
- подбирает синонимы и антонимы к данным словам;
- использует антонимы в речи для выражения противопоставления;
- поясняет смысловые и стилистические отличия синонимов;
- знает о роли омонимов для создания игры слов в художественном тексте, приводит примеры;
- соблюдает правила употребления омонимов и многозначных синонимов;
- оценивает точность и уместность употребления синонимов в тексте;
точно и уместно, в соответствии с определённой коммуникативной задачей, выбирает синонимы при составлении высказываний;
- находит и исправляет речевые ошибки, связанные с тавтологией как неоправданным повтором слов;
- использует синонимы как средство   выразительности речи и предупреждения неоправданного повтора слов;
- приводит примеры межъязыковых омонимов в русском и украинском языках;

- различает значение межъязыковых омонимов русского и украинского языков;




- объединяет слова в тематические группы;
- употребляет тематические группы слов для связи предложений в тексте;
- находит наиболее употребительные фразеологизмы в тексте и поясняет их значение самостоятельно и с помощью фразеологического словаря;
- употребляет фразеологизмы при составлении высказываний в соответствии с определённой коммуникативной задачи
- составляет текст-рассуждение по пословице.
Межпредметные связи: литература –  использование эпитетов, сравнений, синонимов, фразеологизмов как средств выразительности в художественной речи.
Состав слова. Орфография (7 ч).
Состав слова. Значимые части слова: корень, суффикс, префикс, окончание (с опорой на украинский язык).
Основа слова и окончание (с опорой на украинский язык).

Формы слова и однокоренные слова, грамматическое значение слова (с опорой на украинский язык).


Чередование гласных и согласных звуков в корнях слов.

Орфография. Буквы е, и в корнях с чередованием.
Буквы а и о в корнях -кас- (-кос-); -лаг-(-лож-).
Буквы а и о в корне -раст-(-ращ-) - -рос-.
Буквы а и о в корнях -зар- (-зор-), -гар-(-гор-).
Буквы ё и о  после шипящих в корне слова.
Буквы и и ы после ц



Орфография.  Буквы з и с на конце префиксов (в сопоставлении с украинским языком).


Орфография. Гласные                   в префиксах пре- и при-                (в сопоставлении с украинским языком).
Ученик/ученица:

- знает состав слова, даёт определение значимым частям слова;



- находит в слове окончание и основу, изменяет формы слова;
- подбирает однокоренные слова, выделяет в основе корень, префикс, суффикс;
- различает формы одного и того же слова и однокоренные слова;
- различает грамматическое и лексическое значение слова;
- использует однокоренные слова для связи предложений в тексте;

- находит в тексте слова с чередованием в корне, определяет в них чередующиеся гласные и согласные;

- находит орфограммы в словах с чередующимися гласными в корне;
-  употребляет, соблюдая русскую орфографию, слова с чередующимися гласными  е и и, а и о в корнях в письменной речи;



- находит в тексте слова с ё и о  после шипящих в корне, буквами и и ы после ц и поясняет их написание;
- употребляет, соблюдая русскую орфографию, слова с  ё и о  после шипящих в корне, буквами и и ы после ц в письменной речи;
- различает правописание префиксов с буквами з и с на конце в русском и украинском языках;
- употребляет, соблюдая русскую орфографию, слова с буквами з и с на конце префиксов в письменной речи;
- поясняет различие в значении префиксов пре- и при-;
- находит слова с префиксами пре- и при- и поясняет их написание;
- употребляет, соблюдая русскую орфографию, слова с  префиксами пре- и при- в письменной речи.
Межпредметные связи: литература – слова с эмоционально-экспрессивно окрашенными префиксами и суффиксами в художественных текстах.

Синтаксис. Пунктуация. (4 ч)

Словосочетание и предложение.
Словосочетание, главное и зависимое слово в словосочетании (с опорой на украинский язык).


Культура речи. Употребление словосочетаний, которые отличаются от соответствующих в украинском языке  нормами использования предложно-падежных форм (беспокоиться о матери, разговаривать на русском языке, благодарить друга; идти из школы, ходить за грибами, напомнить о событии и др.

Предложение. Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске.




Культура речи. Интонация в вопросительных, повествовательных, побудительных предложениях. Интонационное оформление восклицательных и невосклицательных предложений.

Пунктуация. Знаки препинания в конце предложения.

Главные и второстепенные члены предложения. Распространённые и нераспространённые предложения.
Текст, признаки текста. Тема и основная мысль текста. Заголовок текста.
Строение и простой план текста. Средства связи предложений в тексте.

Ученик/ученица:

- различает словосочетание и предложение;
- находит словосочетания в предложении;
- определяет главное и зависимое слово в словосочетании;
- составляет словосочетание по данной схеме;
- строит из словосочетаний предложения                   при решении коммуникативной задачи;

- соблюдает нормы использования предложно-падежных форм в словосочетаниях русского языка, соответствующих словосочетаниям украинского языка;











- вычленяет отдельные предложения в звучащем или прочитанном тексте;
- различает повествовательные, побудительные  и вопросительные предложения, определяет особенности их интонации;
- строит и уместно употребляет в устной и письменной речи предложения разных видов;

- определяет особенности интонации восклицательных и невосклицательных предложений;
- правильно интонирует предложения в зависимости от цели высказывания и эмоциональной окраски в устной речи;





- правильно оформляет пунктуацию в предложениях разных видов по цели высказывания и  эмоциональной окраски в письменной речи;

- находит главные и второстепенные члены предложения;
- строит нераспространённые и распространённые предложения при решении коммуникативной задачи;
- различает текст и ряд отдельных предложений;
- определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- находит в тексте смысловые части, составляет простой план текста;
- находит средства связи предложений в тексте: местоимения, повторы, синонимы, слова одной тематической группы, однокоренные слова; 
- исправляет речевые недочёты, связанные с использованием средств связи предложений в тексте.
Межпредметные связи: литература – роль восклицательных предложений в художественном тексте.

Повторение изученного в конце года (1 ч)


КЛАСС


35 часов – 1 час в неделю

ВВЕДЕНИЕ  (1ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
О богатстве русского языка.

Ученик/ученица:
- осознаёт богатство русского языка;
- приводит примеры из изученного о фонетике, лексикологии, составе слова, доказывающие богатство и выразительность русского языка;
- выразительно читает и поясняет смысл высказываний о богатстве русского языка, выразительности русской речи;
- заучивает, записывает по памяти и выразительно читает наизусть 1-2 из прочитанных высказываний  о богатстве русского языка;
- составляет устный связный ответ на вопрос учителя в ходе беседы о русском языке как одном из богатейших языков мира.

I.  Речевая линия 
(на специальные уроки – 8 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Аудирование (1 ч)

Слушание  и понимание текстов  художественного, научно-популярного, публицистического, разговорного стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды аудирования: ознакомительное (с пониманием и извлечением основного содержания), детальное (с полным пониманием содержания), выборочное (с выборочным извлечением информации).


 

 

 

Чтение  (1 ч)

Чтение молча и вслух текстов художественного, научно-популярного и публицистического стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды чтения: ознакомительное (с общим охватом содержания), детальное (с полным раскрытием содержания текста и его структуры), просмотровое (с получением самого общего представления о содержании).













Говорение (3 ч)
Диалог:
Воспроизведение и разыгрывание диалогов из прослушанных и прочитанных художественных текстов.

Составление и разыгрывание диалогов:
- по заданному образцу;
- по предложенной ситуации: по заданному началу, с использованием опорных реплик, на основе самостоятельно подобранного материала.
Типы: этикетный (просьба, согласие – несогласие, отказ,   поздравление); информационный (бытовой: запрос и сообщение информации, обмен мнениями).



Монолог
Выразительное чтение наизусть стихотворений и фрагментов прозаических текстов художественного стиля.
Подробный и  выборочный пересказ текста художественного стиля.
Типы речи: повествование, описание (природы, интерьера), рассуждение (о поступках людей).









Составление рассказа                       о событии из жизни по картине, на основе личного опыта с элементами рассуждения.
Составление описаний природы (интерьера) по картине, на основе личных наблюдений.


Письмо (3 ч)
 Подробный пересказ художественного текста-описания природы (интерьера) по опорным словам, словосочетаниям и самостоятельно составленному плану.
Выборочный пересказ художественного текста-повествования с элементами описания природы (интерьера).
Подробный пересказ художественного текста-повествования с элементами рассуждения о событии из жизни.



Сочинение-описание  природы (интерьера) по картине, на основе личных наблюдений.

Личное письмо (с элементами рассуждения о случае из жизни)
Ученик/ученица:
- воспринимает и понимает с одного прослушивания  звучащий текст: отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя новое от известного, главную информацию от второстепенной,  перечисляя основные факты;
выделяет в тексте ключевые слова и выражения;
определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
- составляет простой план текста;
- находит и комментирует отдельные фрагменты текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- определяет тип и стиль речи текста;
- называет изобразительно-выразительные особенности художественного и публицистического текста.

Ученик/ученица:
- читает молча незнакомый текст;
- читает вслух выразительно и с соблюдением орфоэпических норм знакомый текст;
- определяет (по заголовку, ключевым словам), есть ли необходимая информация в данном тексте;
- понимает прочитанное: отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя главную информацию от второстепенной; выделяет в тексте ключевые слова и выражения; определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
-составляет простой план текста;
- находит и воспроизводит отдельные части текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- высказывает собственное суждение о прочитанном;
- определяет тип и стиль речи текста;
- поясняет с опорой на контекст значение незнакомых слов;
- называет изобразительно-выразительные особенности художественного и публицистического текста.


Ученик/ученица:
- соблюдает нормы речевого этикета, необходимую интонацию и правила русского литературного произношения, используя невербальные средства общения (мимику, жесты, взгляд):
·        воспроизводит  и разыгрывает этикетные (просьба, согласие – несогласие, отказ,  поздравление),  информационные (бытовой: запрос и сообщение информации, обмен мнениями), экспрессивный (выражение радости, огорчения, восхищения) диалоги   из прослушанных и прочитанных художественных текстов;
·        составляет и разыгрывает диалоги заданного типа по образцу и по предложенной ситуации;
- уместно, точно, корректно делает запрос и сообщает информацию в диалогах бытового характера;
- корректно комментирует реплику-сообщение, уточняет содержание сообщения, обменивается мнениями в бытовых диалогах;
- корректно высказывает просьбу, выражает  согласие – несогласие, отказ в этикетных диалогах;
- уместно и корректно использует реплики, привлекающие внимание собеседника.


Ученик/ученица:

- выразительно читает стихотворение или фрагмент прозаического художественного текста наизусть, соблюдая нормы русской литературной речи;


- подробно, с соблюдением логической последовательности, необходимой интонации и правил русского литературного произношения, используя опорные слова и словосочетания, авторские средства выразительности, пересказывает текст художественного стиля (повествование, описание, рассуждение) по самостоятельно составленному плану;
- с соблюдением необходимой интонации и правил русского литературного произношения, используя авторские средства выразительности, пересказывает отдельные эпизоды и фрагменты текста художественного стиля (повествование, описание, рассуждение) при решении коммуникативной задачи;

- выразительно рассказывает о событии из жизни (по картине или на основе личного опыта), включая в рассказ рассуждение, соблюдая нормы русского литературного произношения;

- составляет описание природы, интерьера по картине или на основе личных наблюдений, выразительно рассказывает составленный текст, соблюдая нормы русского литературного произношения.

Ученик/ученица:
- подробно, с соблюдением логической последовательности, правил русской  орфографии и пунктуации, используя опорные слова и словосочетания, авторские средства выразительности,  пересказывает     художественный текст-описание природы (интерьера) по самостоятельно составленному плану;
- находит в тексте описание природы (интерьера) и пересказывает его, соблюдая правила русской орфографии и пунктуации, используя авторские средства выразительности;
- подробно, с соблюдением логической последовательности, правил русской  орфографии и пунктуации, используя опорные слова и словосочетания, авторские средства выразительности, пересказывает                                художественный текст-повествование с элементами рассуждения о событии из жизни и поступках людей по самостоятельно составленному плану;
- составляет, соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации, текст-описание  природы (интерьера) по картине, на основе личных наблюдений;

- составляет и правильно оформляет письмо личного характера.
Межпредметные связи: литература – тема и главная мысль художественного произведения, языковые средства художественной выразительности, роль описания природы и интерьера в литературном тексте, диалог как средство характеристики персонажа, авторская оценка поступков литературных героев; изобразительное искусство – устное описание произведений жанровой живописи, устное и письменное описание пейзажа, интерьера.

II.               ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ  (25 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Повторение изученного             в 5 классе (1 ч).
Звуки и буквы. Состав слова.
Орфография. Правописание безударных гласных в корне слова и согласных в слабой позиции.
Орфограммы в корнях с чередованием гласных, в префиксах на з-, с-, пре-, при-.

Ученик/ученица:

- классифицирует звуки русского языка;
- называет буквы русского алфавита, поясняет его отличие от алфавита украинского языка;
- определяет количество букв, гласных и согласных звуков в слове;
- правильно, с соблюдением норм русского ударения, произносит слова, которые различаются по месту ударения в русском и украинском языках;
- разбирает слово по составу, подбирает однокоренные слова;
- находит в словах русского языка орфограммы, изученные в 5 классе.
Лексика (3 ч, с опорой на украинский язык).
Лексическое богатство русского языка. Общеупотребительные и ограниченные в употреблении  слова русского языка (профессионализмы, термины, диалектизмы).


Культура речи. Уместное употребление диалектной и профессиональной лексики, терминов в речи.
Исконно русские и заимствованные слова.

Признаки заимствованных слов.
Ознакомление с этимологическим словарём и словарём иностранных слов.  
Культура речи. Уместное употребление заимствований в речи.

Орфоэпия. Произношение безударного о (адажио, какао, радио и др.); согласных д, т, з, с, н, р перед е (ателье, бассейн, модель, стенд, тест, темп, термин, шинель и др.) в заимствованных словах.
Орфография. Двойные согласные в корнях заимствованных слов (в сопоставлении с украинским).
Устаревшие слова и неологизмы.
Культура речи. Использование устаревшей лексики в книжной речи. Уместное употребление неологизмов.
Ученик /ученица:

- приводит примеры лексического богатства русского языка;
- находит в тексте общеупотребительные и ограниченные в употреблении слова, поясняет их значение;
- комментирует уместность использования диалектизмов и профессионализмов, терминов в тексте, исправляет речевые недочёты, связанные с их употреблением;

- уместно использует в собственной речи профессионализмы, термины и диалектизмы;


- различает исконно русские и заимствованные слова, поясняет происхождение слова с помощью этимологического словаря;
- находит в тексте заимствованные слова, поясняет их значение и происхождение с помощью словаря иностранных слов, особенности произношения и написания;


- комментирует уместность использования заимствованных слов в тексте, исправляет речевые недочёты, связанные с употреблением заимствований;
- уместно, с соблюдением норм русской орфоэпии и орфографии, использует в речи заимствованные слова;










- находит в тексте устаревшие слова и неологизмы, поясняет их роль;

- уместно использует устаревшую лексику и неологизмы в собственной речи для решения коммуникативной задачи.
Межпредметные связи: литература –  использование профессионализмов, терминов для описания жизни людей определённой профессии, диалектной лексики как средства изображения быта и речевой характеристики персонажей; роль исконно русских слов в описании деталей быта русского народа; употребление устаревших слов для создания колорита определённой исторической эпохи, придания книжной речи высокого, поэтического звучания; математика, история, география, природоведение – термины-заимствования в разных областях знаний; литература, изобразительное искусство, музыка – происхождение специальной лексики тематической группы «Искусство», термины-заимствования, употребляемые в музыкальном и изобразительном искусстве.
Словообразование. Орфография (3 ч,                с опорой на украинский язык).
Основные способы образования слов русского языка. Ознакомление со словообразовательным словарём.


Сложные и сложносокращённые слова.
Орфография. Соединительные гласные о и е в сложных словах.
Написание сложных слов слитно и через дефис.
Дефисное и слитное написание слов с пол- и полу-.
Правила написания сложносокращённых слов.
Орфоэпия. Произношение сложносокращённых слов.
Ученик/ученица:



- знает основные способы образования слов                      русского языка, сопоставляет образование слов русского и украинского языков, приводит примеры;
- определяет способ образования слов русского языка;
- образует слова по заданной модели;

- находит в тексте сложные и сложносокращённые слова, поясняет их написание;
- употребляет, соблюдая русскую орфографию, сложные и сложносокращённые слова в письменной речи;







- правильно произносит сложносокращённые слова в устной речи.
Межпредметные связи: литература –  использование слов с суффиксами уменьшительно-ласкательного значения в художественной речи.
Морфология. Орфография (18 ч)
Общее представление о частях речи. Самостоятельные и служебные части речи (1 ч, с опорой на украинский язык).
Имя существительное              (6 ч)
Имя существительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль; существительные одушевлённые и неодушевлённые, собственные и нарицательные (с опорой на украинский язык).
Орфография. Большая буква и кавычки в собственных наименованиях (с опорой на украинский язык).

Род и число имён существительных; существительные общего рода, существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа (с опорой на украинский язык).
Культура речи. Употребление имён существительных, различающихся родом (рус. ж.р. боль, дробь, путь, собака – укр. ч.р. біль, дріб, путь, собака и др.) и значением числа (рус. ед.ч. мебель, мн.ч. чернила – укр. мн. меблі, од. чорнило и др.) в русском и украинском языках. Согласование имён существительных общего рода с прилагательными и глаголами.

Изменение имён существительных по падежам. Склонения имён существительных в русском языке, разносклоняемые и несклоняемые имена существительные (в сопоставлении с украинским языком).
Культура речи. Употребление имён существительных русского языка в падежных формах, не совпадающих с падежными формами украинского языка: Д.п. и П.п. единственного числа                І склонения, П.п. единственного числа                    ІІ склонения, Р.п. множественного числа                    І, ІІ, ІІІ склонения и др.
Род несклоняемых имён существительных.
Орфография. Буквы е и и              в падежных окончаниях существительных.
Буквы о и е после шипящих и ц в окончаниях существительных.
Употребление ь на конце существительных после шипящих (в сопоставлении с украинским языком).
Слитное и раздельное написание не с существительными (с опорой на украинский язык).
Гласные е и и в суффиксах существительных, о и е после шипящих в суффиксах существительных.

Имя прилагательное (5 ч)
Имя прилагательное как часть речи: общее значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль; качественные, относительные и притяжательные прилагательные (с опорой на украинский язык); полная и краткая форма имён прилагательных (в сопоставлении с украинским языком).
Орфоэпия. Ударение в кратких формах имён прилагательных женского рода.
Орфография. Краткие прилагательные с основой на шипящую.
 Степени сравнения качественных прилагательных (в сопоставлении с украинским языком).
Культура речи. Употребление степеней сравнения имён прилагательных.
Изменение имён прилагательных по падежам (в сопоставлении с украинским языком).
Орфоэпия. Произношение окончаний прилагательных -ого, -его.
Орфография. Безударные гласные,  буквы о и е после шипящих и  ц в окончаниях имен прилагательных. Буквы о и е после шипящих и  ц в суффиксах прилагательных.
Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных (в сопоставлении с украинским языком).
Написание сложных прилагательных слитно и через дефис (с опорой на украинский язык).
Слитное и раздельное написание не с прилагательными (с опорой на украинский язык).

Имя числительное (3 ч)
Имя числительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль; числительные количественные и порядковые (с опорой на украинский язык).
Изменение имени числительного по падежам (в сопоставлении с украинским языком).
Культура речи. Употребление числительных, отличающихся звуковым составом в русском и украинском языках.
Употребление количественных числительных от 5 до 10, числительных на -десят, имеющих различие в склонении в русском и украинском языках.
Сочетаемость собирательных числительных с существительными.
Орфография. Буква ь в середине числительных (в сопоставлении с украинским языком).

Местоимение (3 ч)
Местоимение как часть речи: общее значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль, разряды местоимений (с опорой на украинский язык). 
Склонение личных местоимений.
Орфография. Буква н в местоимениях 3-го лица после предлога (с опорой на украинский язык).
Образование падежных форм притяжательных, относительных и вопросительных местоимений (в сопоставлении с украинским языком).
Культура речи. Употребление притяжательных местоимений, формы которых различны в русском и украинском языках (рус. их – укр. їхній).
Орфография (с опорой на украинский язык). Не в неопределенных местоимениях. Дефис в неопределенных местоимениях. Слитное и раздельное написание не и ни в отрицательных местоимениях.
Ученик/ученица:

- распознаёт самостоятельные и служебные части речи;






- находит в предложении имена существительные, определяет их морфологические признаки, синтаксическую роль;
- поясняет роль существительных в речи;
- употребляет имена существительные с учётом речевой ситуации;
- различает имена собственные и нарицательные,  одушевлённые и неодушевлённые;


- знает и применяет правила написания имён собственных;




- определяет род и число имён существительных, приводит примеры существительных общего рода, существительных, имеющих форму только множественного и только единственного числа;






- находит грамматические ошибки в употреблении имён существительных, различающихся родом и значением числа в русском и украинском языках, исправляет их;
- правильно употребляет имена существительные, различающиеся родом и значением числа в русском и украинском языках;
- находит грамматические ошибки в согласовании имён существительных общего рода с глаголами и прилагательными и исправляет их;
- правильно согласует имена существительные общего рода с глаголами и прилагательными;



- определяет склонение и падеж имён существительных;
- находит грамматические ошибки в образовании падежных форм числа имён существительных и исправляет их;





- правильно употребляет в устной и письменной речи падежные формы существительных; 













- правильно определяет род несклоняемых имён существительных и употребляет их в речи;



- знает и применяет в письменной речи правила употребления ь на конце существительных после шипящих;

- соблюдает правила русской орфографии при употреблении существительных с не;
 


- соблюдает правила написания суффиксов имён существительных.





- находит в предложении имена прилагательные, определяет их морфологические признаки, синтаксическую роль;
- поясняет роль прилагательных в речи;
- определяет разряд прилагательных по значению;
- составляет словосочетания с качественными, относительными, притяжательными именами прилагательными, употребляет имена прилагательные с учётом речевой ситуации;
- образует и употребляет с соблюдением норм русской орфоэпии и орфографии полную и краткую форму имён прилагательных;








- образует и правильно употребляет в речи степени сравнений имён прилагательных;







- определяет падеж имён прилагательных;
- находит грамматические ошибки в употреблении падежных форм имён прилагательных;
 
- правильно произносит окончания -ого, -его в прилагательных;

- правильно употребляет в устной и письменной речи падежные формы имён прилагательных;


 
- соблюдает правила написания н и нн, букв о и е в суффиксах имён прилагательных;




- соблюдает правила написания сложных прилагательных слитно и через дефис;


- соблюдает правила русской орфографии при употреблении прилагательных с не;




 - находит в предложении имена числительные, определяет их морфологические признаки, синтаксическую роль;
- поясняет роль числительных в речи;
- определяет разряд числительных;
- составляет словосочетания с количественными и порядковыми числительными, соблюдая нормы русской литературной речи;
- образует и употребляет с соблюдением норм русской орфографии падежные формы количественных и порядковых числительных;


















- соблюдает правила написания ь в середине числительных.



   
 - находит в предложении местоимения, определяет их морфологические признаки, синтаксическую роль;
- поясняет роль местоимений в речи;
- определяет разряд местоимений;
- правильно склоняет личные местоимения;



- соблюдает правила употребления буквы н в местоимениях 3-го лица после предлога;


- правильно образует  падежные формы притяжательных, относительных и вопросительных местоимений;




 - разграничивает нормы употребления притяжательных местоимений, формы которых различны в русском и украинском языках, правильно их употребляет в русской речи;



- знает и соблюдает орфограммы в неопределённых и отрицательных местоимениях русского языка.
Межпредметные связи: литература –  использование существительных с переносным значением, прилагательных-эпитетов как средства выразительности в художественной речи; математика, география, история, природоведение – числительные, обозначающие даты и величины в различных областях знаний; использование местоимений в ответах на уроке.
Повторение изученного в конце года  (1 ч)
КЛАСС

(35 ч;  1 ч в неделю)

ВВЕДЕНИЕ  (1 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Место русского языка среди других языков мира.

Ученик/ученица:
- осознаёт место русского языка среди других языков мира;
- знает об общности происхождения и близком родстве русского и украинского языков, их принадлежности к восточнославянской подгруппе славянской группы индоевропейских языков; 
- приводит примеры сходства в фонетике, лексике, грамматике близкородственных русского и украинского языков;
- выразительно читает, пересказывает и комментирует содержание высказываний о значении русского языка;
 - поясняет роль русского языка как одного из мировых языков.

I.  Речевая линия 
(на специальные уроки – 8 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Аудирование (1 ч)

Слушание  и понимание текстов  художественного, научно-популярного, публицистического, разговорного стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды аудирования: ознакомительное (с пониманием и извлечением основного содержания), детальное (с полным пониманием содержания), выборочное (с выборочным извлечением информации), критическое (с критической оценкой высказывания).


 

 

 

 

 

Чтение  (1 ч)

Чтение молча и вслух текстов художественного, научно-популярного и публицистического стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды чтения: ознакомительное (с общим охватом содержания), детальное (с полным раскрытием содержания текста и его структуры), просмотровое (с получением самого общего представления о содержании).




Говорение (2 ч)
Диалог
Воспроизведение и разыгрывание диалогов из прослушанных и прочитанных художественных текстов.
Составление и разыгрывание диалогов
по предложенной ситуации: по заданному началу, с использованием опорных реплик, на основе самостоятельно подобранного материала.
Типы: этикетный (просьба, предложение, разрешение, отказ); информационный (учебный: вопрос – объяснение, суждение); экспрессивный (выражение радости, утешения, похвалы, огорчения, сочувствия).












Монолог
Выразительное чтение наизусть стихотворений и фрагментов прозаических текстов художественного стиля, текстов научно-популярного стиля.
Подробный и  сжатый пересказ текстов художественного и научно-популярного стилей.
Типы речи: повествование, описание (человека, процессов труда), рассуждение (о поступках людей, событиях из жизни).











Составление сообщения о событии из жизни и поступках людей                               с элементами рассуждения.

Составление описаний человека (процессов труда) по картине, на основе личных наблюдений.


Письмо (4 ч)
 Подробный пересказ художественного текста-описания человека,  (процессов труда) по самостоятельно составленному сложному плану.
Сжатый пересказ научно-популярного текста-описания человека (процессов труда) по опорным словам, словосочетаниям.
Сжатый пересказ художественного текста-рассуждения о событии из жизни и поступках людей.


Сочинение-описание  человека (процессов труда) по картине, на основе личных наблюдений.
 Сочинение-рассуждение о событии из жизни и поступках людей.
Ученик/ученица:
- воспринимает и понимает с одного прослушивания  звучащий текст:
 отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя новое от известного, главную информацию от второстепенной,  перечисляя основные факты;
выделяет в тексте ключевые слова и выражения;
определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
- составляет простой план текста;
- находит и комментирует отдельные фрагменты текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- определяет точку зрения автора текста;
- даёт собственное толкование приводимым в тексте фактам и суждениям;
- понимает подтекст;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- определяет тип и стиль речи текста;
- называет изобразительно-выразительные особенности текста.

Ученик/ученица:
- читает молча незнакомый текст;
- читает вслух выразительно и с соблюдением орфоэпических норм знакомый текст;
- определяет (по заголовку, ключевым словам), есть ли необходимая информация в данном тексте;
- понимает прочитанное:
отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя главную информацию от второстепенной;
выделяет в тексте ключевые слова и выражения;
определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
-составляет сложный план текста;
- находит и воспроизводит отдельные части текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;


- высказывает собственное суждение о прочитанном;
- определяет тип и стиль речи текста;
- поясняет с опорой на контекст значение незнакомых слов;
- называет изобразительно-выразительные особенности текста.
- соблюдая нормы речевого этикета, необходимую интонацию и правила русского литературного произношения, используя невербальные средства общения (мимику, жесты, взгляд):
·        воспроизводит  и разыгрывает этикетные (просьба, предложение, разрешение, отказ),  информационные (учебный: вопрос – объяснение, суждение), диалоги   из прослушанных и прочитанных художественных текстов;
·        составляет и разыгрывает диалоги заданного типа по образцу и по предложенной ситуации;
- уместно и точно использует языковые средства при составлении объяснений;
- корректно задает вопрос, комментирует реплику-объяснение, уточняют содержание объяснения;
- корректно и точно высказывает суждения                       в учебном диалоге;
- корректно высказывает просьбу, предложение, выражает  отказ в этикетных диалогах;
- уместно использует этикетные формулы предложения в диалогах;
уместно и корректно использует реплики, выражающие радость, утешение, похвалу, огорчения, сочувствия;
- уместно и корректно использует реплики, привлекающие внимание собеседника.

Ученик/ученица:
- выразительно читает стихотворение или фрагмент прозаического художественного текста наизусть, текстов  научно-популярного стиля, соблюдая нормы русской литературной речи;


- подробно, с соблюдением логической последовательности, необходимой интонации и правил русского литературного произношения, используя авторские средства выразительности, пересказывает тексты художественного стиля (повествование, описание, рассуждение) по самостоятельно составленному сложному плану;
- подробно, с соблюдением логической последовательности, необходимой интонации и правил русского литературного произношения, используя опорные слова и словосочетания, авторские средства выразительности, пересказывает тексты научно-популярного стиля (повествование, описание, рассуждение);
- с соблюдением необходимой интонации и правил русского литературного произношения, используя авторские средства выразительности, пересказывает основное содержание текстов художественного и научно-популярного стилей (повествование, описание, рассуждение);
- составляет и делает сообщение о событии из жизни и поступках людей с элементами рассуждения, используя средства выразительности речи и соблюдая правила русского литературного произношения;
- составляет описание человека, процессов труда по картине или на основе личных наблюдений, выразительно рассказывает составленный текст, соблюдая нормы русского литературного произношения.

Ученик/ученица:
- подробно, с соблюдением логической последовательности, правил русской  орфографии и пунктуации, используя авторские средства выразительности, пересказывает                                художественный текст-описание человека,  (процессов труда) по самостоятельно составленному плану;
- соблюдая правила русской орфографии и пунктуации, используя авторские средства выразительности, пересказывает основное содержание текста-описания человека (процессов труда) научно-популярного стиля по опорным словам, словосочетаниям;
- с соблюдением логической последовательности, правил русской  орфографии и пунктуации, используя авторские средства выразительности, пересказывает основное содержание художественного текста-рассуждения о событии из жизни и поступках людей;
- составляет, соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации, текст-описание  человека (процессов труда) по картине, на основе личных наблюдений;
- составляет, соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации, рассуждение о событии из жизни и поступках людей.
Межпредметные связи: литература – портрет литературного героя, описание процессов труда как средство характеристики персонажа, авторские рассуждения о событиях из жизни и поступках людей; изобразительное искусство – портрет в живописи, изображение процессов труда в изобразительном искусстве.

II.               ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ  (25 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Повторение изученного               в 6 классе (1 ч). Самостоятельные и служебные части речи.
Орфография. Правописание падежных окончаний имён существительных и прилагательных. Орфограммы в суффиксах существительных и прилагательных. Буква ь в числительных. Дефис в неопределенных местоимениях.

Морфология (24 ч)
Глагол  (7 ч)
Глагол как часть речи: общее значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль, неопределённая форма глагола (с опорой на украинский язык).
Орфография. Буква ь в неопределённой форме глаголов на -ть, -чь, -ться, чься (в сопоставлении с украинским языком). Правописание не с глаголами (с опорой на украинский язык). 
Вид и время глагола                    (с опорой на украинский язык). 
Прошедшее время глагола  (в сопоставлении с украинским языком).
Культура речи. Употребление глаголов прошедшего времени мужского рода, которые не совпадают в суффиксе с глаголами украинского языка (рус. писал – укр. писав).
Орфоэпия. Ударение в глаголах прошедшего времени женского рода (в сопоставлении с украинским языком).
Настоящее и будущее время глагола (в сопоставлении с украинским языком).
Спряжение глаголов в настоящем и будущем времени; І и ІІ спряжение глаголов, разноспрягаемые глаголы (в сопоставлении с украинским языком).
Культура речи. Употребление разноспрягаемых глаголов, не совпадающих в форме с глаголами украинского языка (рус. бегут, хотят – укр. біжать, хочуть).
Орфография. Буквы е, и                в окончаниях глаголов І и             ІІ спряжения (в сопоставлении с украинским языком). Буква ь в окончаниях глаголов 2-го лица ед.ч., в глаголах на               -ться, -тся 3-го лица ед. и мн.ч. (в сопоставлении с украинским языком).
 Наклонение глаголов, образование глаголов условного и повелительного наклонения (с опорой на украинский язык). 
Орфография. Буква ь в глаголах повелительного наклонения (в сопоставлении с украинским языком). Раздельное написание частицы бы (б) с глаголами условного наклонения (с опорой на украинский язык). 
Безличные глаголы (с опорой на украинский язык). 

Причастие (5 ч)
Причастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль.
Роль причастий в речи. Причастный оборот (с опорой на украинский язык).
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом (с опорой на украинский язык).
Культура речи. Употребление причастий и причастных оборотов как средства выразительности речи и синтаксической синонимии (в сопоставлении с украинским языком).




Действительные и страдательные причастия, их образование в русском языке (в сопоставлении с украинским языком). Культура речи. Употребление действительных и страдательных причастий, суффиксы которых не совпадают с суффиксами причастий украинского языка.
 Орфография. Написание суффиксов действительных  (-ащ-, -ящ-, -ущ-, -ющ-) и страдательных (-ем-/-ом-,           -им-) причастий настоящего времени.
Одна и две буквы н в суффиксах причастий и отглагольных прилагательных (в сопоставлении с украинским языком).
Слитное и раздельное написание не с причастиями (с опорой на украинский язык).
Деепричастие (3 ч)
Деепричастие как особая неизменяемая форма глагола: значение, морфологические признаки,  синтаксическая роль.
Роль деепричастий в речи. Деепричастный оборот (с опорой на украинский язык).
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с деепричастиями и деепричастным оборотом (с опорой на украинский язык).
Культура речи. Употребление деепричастий и деепричастных оборотов как средства выразительности речи и синтаксической синонимии (с опорой на украинский язык).
Деепричастия совершенного и несовершенного вида, их образование в русском языке (в сопоставлении с украинским языком). Культура речи. Употребление деепричастий, суффиксы которых не совпадают с суффиксами деепричастий украинского языка.
 Орфография. Правописание не с деепричастиями.

Наречие (3 ч)
Наречие как часть речи: общее значение (с ознакомлением с разрядами наречий по значению), морфологические признаки, синтаксическая роль (с опорой на украинский язык).
Степени сравнения наречий. 
Культура речи. Употребление степеней сравнения наречий (в сопоставлении с украинским языком).
Орфография. Одна и две буквы н в наречиях. Буква ь после шипящих на конце наречий. Буквы о, е после шипящих на конце наречий. Дефис в наречиях. Слитное и раздельное написание наречий. Не и ни с наречиями.

Служебные части речи: предлог, союз, частица        (5 ч)
Предлог как служебная часть речи; предлоги производные и непроизводные (с опорой на украинский язык).
Культура речи. Употребление непроизводных предлогов, которые звучат одинаково, но различны в значениях в русском и украинском языках (рус. перейти через дорогу – укр. не прийти через хворобуи др.). Употребление предлогов в предложно-падежных формах, не совпадающих        с предложно-падежными формами украинского языка (рус. зайти в дом, говорить о детях – укр. зайти до хати, говорити про дітей и др.).
Орфография
 Написание производных предлогов слитно, раздельно и через дефис. Буква е на конце предлогов в течение, в продолжение, вследствие.
Союз как служебная часть речи; союзы сочинительные и подчинительные (с опорой на украинский язык).
Пунктуация. Знаки препинания в сложном предложении перед союзами и, а, но, что, чтобы, когда, если, как будто и др. Знаки препинания между однородными членами предложения (с опорой на украинский язык).
Орфография
 Слитное и раздельное написание союзов.

Частица как служебная часть речи, формообразующие, отрицательные и модальные частицы (с опорой на украинский язык).
Орфография. Написание частиц кое-, -то, -либо,                    -нибудь,-ка через дефис.
Раздельное написание частиц бы, же.
Культура речи. Употребление частиц как средства выразительности речи.

Междометие (1 ч)
Роль междометий в речи.
Культура речи. Употребление междометий как средства выразительности речи.
Пунктуация. Знаки препинания при междометиях.
Орфография. Дефис в междометиях.
Ученик/ученица:

- находит в тексте самостоятельные и служебные части речи;
- определяет морфологические признаки имени существительного, имени прилагательного, числительного, местоимения;
- поясняет орфограммы в частях речи, изученных в 6 классе;
-  употребляет, соблюдая нормы русской речи и правила русской орфографии, существительные, прилагательные, числительные, местоимения.




Ученик/ученица:
- находит в предложении глаголы, определяет их морфологические признаки, синтаксическую роль;
- поясняет роль глаголов в речи;
- употребляет глаголы с учётом речевой ситуации;
-  распознаёт глаголы в неопределённой форме;


- правильно употребляет ь в глаголах неопределённой формы;



- соблюдает правила написания не с глаголами;


- распознаёт и образует глаголы совершенного                и несовершенного вида;
- определяет время глагола;
- образует формы глаголов прошедшего времени и употребляет их, соблюдая нормы русской речи;














- образует формы глаголов настоящего и будущего  времени и употребляет их, соблюдая правила написания безударных гласных в окончаниях глаголов І и ІІ спряжения, ь в в окончаниях глаголов 2-го лица ед.ч., в глаголах на  -ться, -тся     3-го лица ед. и мн.ч.;
- правильно образует формы разноспрягаемых глаголов,  не совпадающих с глаголами украинского языка;

















- образует глаголы повелительного и условного наклонения, употребляет их с соблюдением норм русской орфографии;











- употребляет в речи безличные глаголы.



- находит в предложении причастие, поясняет его значение как особой формы глагола, морфологические признаки и роль в речи;
- строит предложения с причастиями и причастными оборотами, соблюдая правила выделения причастных оборотов в устной и письменной речи;
 




- употребляет причастия и причастные обороты в собственной речи как средство выразительности, заменяет ими синонимичные синтаксические конструкции;
- различает возможности использования причастий и причастных оборотов вместо синонимичных им синтаксических конструкций в русском и украинском языках (рус. смеющаяся девочка, девочка, которая смеётся – укр. дівчинка, яка сміється и др.);
- знает правила образования действительных и страдательных причастий и различия их форм в русском и украинском языках;
- правильно образует действительные и страдательные причастия по заданному образцу;








- соблюдая правила русской орфографии, употребляет в письменной речи действительные и страдательные причастия настоящего времени;



- знает различия в написании н и нн в причастиях русского и украинского языков, соблюдает правила написания н и нн в причастиях в русском языке;



-  соблюдает правила написания не с причастиями.



- различает среди других глагольных форм              и находит в предложении деепричастие, поясняет его значение как особой неизменяемой формы глагола и роль в речи;
- строит предложения с деепричастиями и деепричастными оборотами, соблюдая правила их выделения в устной и письменной речи;
 







- употребляет деепричастия и деепричастные обороты в собственной речи как средство выразительности, заменяет ими синонимичные синтаксические конструкции;



- знает правила образования деепричастий совершенного и несовершенного вида и различия их форм в русском и украинском языках;
- правильно образует деепричастия по заданному образцу;
- употребляет деепричастия совершенного и несовершенного вида, соблюдая нормы русской литературной речи;



-  соблюдает правила написания не с деепричастиями.


- находит в предложении наречия, определяет их значение и морфологические признаки, синтаксическую роль;
- поясняет роль наречий в речи;
- употребляет наречия в предложениях с учётом речевой ситуации;



- образует и правильно употребляет в речи степени сравнений наречий;


- поясняет правила написания н и нн в наречиях;           ь, о, е после шипящих в конце наречий; написание наречий слитно, раздельно и через дефис; не и ни           с наречиями;
- соблюдает изученные орфограммы при употреблении наречий в письменной речи.







- находит в предложении и называет служебные части речи;
- поясняет роль предлога как служебной части речи;
- различает производные и непроизводные предлоги;

- знает различия между значениями ряда предлогов, одинаково звучащих в русском и украинском языках;
- знает правила употребления предлогов в предложно-падежных формах, не совпадающих        с предложно-падежными формами украинского языка;
- употребляет предлоги при построении словосочетаний и предложений, соблюдая нормы русской речи;






- соблюдает правила написания производных предлогов.



- поясняет роль союза как служебной части речи;
- различает сочинительные и подчинительные союзы, разграничивает типы сложных предложений, в которых они используются, знает об употреблении сочинительных союзов для связи однородных членов предложения;
- строит предложения с сочинительными и подчинительными союзами, соблюдая необходимую интонацию в устной и изученную пунктуацию в письменной речи;




- соблюдает правила слитного и раздельного написания союзов.

- поясняет роль частицы как служебной части речи;
- распознаёт формообразующие, отрицательные и модальные частицы, определяет их роль в предложении;

- правильно, с соблюдением норм русской орфографии,  использует частицы при образовании форм глаголов условного и повелительного наклонения, построении вопросительных и восклицательных предложений, предложений с утверждением и отрицанием;
- использует частицы как средство выразительности речи, соблюдая необходимую интонацию.



- находит междометия, поясняет их роль в предложении;
- уместно, с соблюдением необходимой интонации в устной речи и пунктуации в письменной речи, использует междометия для выражения эмоций, характеристики, оценки состояния;


- соблюдает правила написания дефиса в междометиях.
Межпредметные связи: литература – метафора и олицетворение в литературном произведении, использование причастий, деепричастий, наречий, частиц, междометий как средств художественной выразительности; история, математика, география, природоведение – использование причастий и деепричастий в научном стиле.

Повторение изученного в конце года (1 ч)

КЛАСС


(35 ч;  1 ч в неделю)

ВВЕДЕНИЕ  (1 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Связь языка с историей и культурой народа.                          О развитии русского языка.

Ученик/ученица:
- осознаёт связь языка с историей и культурой народа, развитием общества, приводи примеры из изученного о лексике русского языка;
- знает основные сведения об истории и развитии русского языка;
- приводит примеры изменений в словарном составе, звуковом строе, морфологии русского языка, связанные с историей его развития;
- выразительно читает, пересказывает и комментирует содержание высказываний об истории и развитии русского языка;
 - высказывает суждение о причинах изменений               в языке, подтверждая сведениями из изученного.

I.  Речевая линия 
(на специальные уроки – 9 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Аудирование (1 ч)

Слушание  и понимание текстов  художественного, научно-популярного, публицистического, официально-делового, разговорного стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды аудирования: ознакомительное (с пониманием и извлечением основного содержания), детальное (с полным пониманием содержания), выборочное (с выборочным извлечением информации), критическое (с критической оценкой высказывания).


 

 

 

 

Чтение  (1 ч)

Чтение молча и вслух текстов художественного, научно-популярного, публицистического, официально-делового  стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды чтения: ознакомительное (с общим охватом содержания), детальное (с полным раскрытием содержания текста и его структуры), просмотровое (с получением самого общего представления о содержании).










Говорение (3 ч)
Диалог:
Воспроизведение и разыгрывание диалогов из прослушанных и прочитанных текстов.

Составление и разыгрывание диалогов
по предложенной ситуации: по заданному началу, на основе прочитанного или прослушанного текста, самостоятельно подобранного материала.
Типы: этикетный (уверенность, сомнение, пожелание); информационный (бытовая и деловая беседа; сообщение, суждение – критическое замечание).









Монолог

Пересказ (подробный, сжатый, выборочный,                      с творческим заданием) текстов художественного, научно-популярного и публицистического стилей.
Типы речи: описание (местности, памятников истории и культуры), рассуждение (на морально-этическую тему).





Составление описаний местности, памятников истории и культуры по картине, на основе личных наблюдений.


Составление рассуждения на морально-этическую тему.

Составление сообщения в учебно-научном стиле на языковую тему.

 Письмо (4 ч)
Подробный пересказ художественного текста, содержащего описание местности,  (памятников истории и культуры), рассуждение на морально-этическую тему,  по самостоятельно составленному сложному плану.
Сжатый пересказ научно-популярного текста-описания местности,  (памятников истории и культуры).

Выборочный пересказ публицистического текста, содержащего рассуждение на морально-этическую тему.

Сочинение-описание  местности,  (памятников истории и культуры) по картине, на основе личных наблюдений.
 Сочинение-рассуждение на морально-этическую тему.
Ученик/ученица:
- воспринимает и понимает с одного прослушивания  звучащий текст:
 отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя новое от известного, главную информацию от второстепенной,  перечисляя основные факты;
выделяет в тексте ключевые слова и выражения;
определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
- составляет простой и сложный план текста;
- находит и комментирует отдельные фрагменты текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- определяет точку зрения автора текста;
- понимает подтекст;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- высказывает собственное суждение об услышанном;
- определяет тип и стиль речи текста;
- называет изобразительно-выразительные особенности текста.

Ученик/ученица:
- читает молча незнакомый текст;
- читает вслух выразительно и с соблюдением орфоэпических норм знакомый текст;
- определяет (по заголовку, ключевым словам), есть ли необходимая информация в данном тексте;
- понимает прочитанное:
отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяет главную информацию от второстепенной;
выделяет в тексте ключевые слова и выражения;
определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
-составляет сложный план текста;
- находит и воспроизводит отдельные части текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- высказывает собственное суждение о прочитанном;
- определяет тип и стиль речи текста;
- поясняет с опорой на контекст значение незнакомых слов;
- называет изобразительно-выразительные особенности текста.

Ученик/ученица:
- соблюдая нормы речевого этикета, необходимую интонацию и правила русского литературного произношения, используя невербальные средства общения (мимику, жесты, взгляд):
·        воспроизводит  и разыгрывает этикетные (уверенность, сомнение, пожелание),  информационные (бытовая и деловая беседа; сообщение, суждение – критическое замечание), диалоги   из прослушанных и прочитанных  текстов;
·        составляет и разыгрывает диалоги заданного типа по образцу и по предложенной ситуации;
- корректно выражает  уверенность, сомнение                     в этикетных диалогах;
- уместно использует этикетные формулы пожелания в диалогах;
- различает цели бытовой и деловой беседы, участвует в бытовой и деловой беседе, корректно и уместно подбирая реплики-вопросы, ответы, сообщения, комментарии;
- уместно и точно использует языковые средства при составлении объяснений, выражении суждений;
- корректно комментирует реплику-объяснение, высказывает критическое замечание по содержанию объяснения в информационных диалогах;
- уместно и корректно использует реплики, привлекающие внимание собеседника.




Ученик/ученица:

- пересказывает (подробно, по самостоятельно составленному сложному плану, сжато) художественные, научно-популярные и публицистические тексты (описание, рассуждение) с соблюдением логической последовательности, необходимой интонации, правил русского литературного произношения, авторского стиля;
 - с соблюдением логической последовательности, необходимой интонации, правил русского литературного произношения, пересказывает отдельные фрагменты, художественных, научно-популярных, публицистических текстов (описание, рассуждение) при решении коммуникативной задачи;
- пересказывает текст, выполняя творческое задание;
- составляет  описания местности, памятников истории и культуры по картине или на основе личных наблюдений, используя средства выразительности речи и соблюдая правила русского литературного произношения;


- составляет рассуждение на морально-этическую тему, используя необходимую интонацию и соблюдая нормы русского литературного произношения;
- делает сообщение на языковую тему, используя необходимую интонацию и соблюдая нормы русского литературного произношения.

Ученик/ученица:
- подробно, с соблюдением логической последовательности, правил русской  орфографии и пунктуации, используя авторские средства выразительности, пересказывает                                художественный текст, содержащие описание местности,  (памятников истории и культуры), рассуждение на морально-этическую тему по самостоятельно составленному сложному плану;


- соблюдая правила русской орфографии и пунктуации, используя авторские средства выразительности, пересказывает основное содержание текста-описания местности,  (памятников истории и культуры) научно-популярного стиля;
- составляет выборочный пересказ публицистического текста, содержащего рассуждение на морально-этическую тему, соблюдая логическую последовательность, правила русской  орфографии и пунктуации;

- составляет, соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации, текст-описание  местности,  (памятников истории и культуры) по картине, на основе личных наблюдений;

- составляет, соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации, рассуждение на морально-этическую тему.
Межпредметные связи: литература – описание местности, памятников истории и культуры в литературном произведении; изобразительное искусство – скульптура как вид изобразительного искусства, шедевры русской, украинской и мировой скульптуры, памятники выдающимся русским писателям; архитектура – архитектура как вид искусства, шедевры русской, украинской и мировой архитектуры; история – памятники культуры как историко-культурное наследие.

II.               ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ  (24 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Повторение изученного               в   6-7 классах (7 ч)
Части речи. Словообразование.

Культура речи. Употребление предложно-падежных форм имён существительных, грамматических форм числительных и местоимений, глагольных форм,  различающихся в русском и украинском языках.
Орфоэпия. Ударение в кратких прилагательных и глаголах прошедшего времени женского рода.
Орфография. Правописание имён существительных, числительных, глаголов, причастий, отличающееся от правописания в украинском языке. Правописание окончаний и суффиксов имён существительных и прилагательных. Правописание сложных и сложносокращённых имён существительных, сложных прилагательных. Орфограммы в наречиях. Правописание предлогов, союзов, частиц. Не                          с различными частями речи.

Синтаксис, Пунктуация (21 ч)
Словосочетание, виды грамматической связи                   в словосочетании (углубление изученного                  с опорой на украинский язык, 2 ч).
Культура речи. Употребление словосочетаний со связью управление, различающихся формой зависимого слова            в русском и украинском языках (рус. благодарить учителя, вспоминать о прошлом,  идти по улице – укр. дякувати вчителеві, згадувати про минуле, йти вулицею и др.)
Предложение (3 ч).
Виды предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске (углубление с опорой на украинский язык).
Культура речи. Логическое ударение и интонация в вопросительных, повествовательных, побудительных предложениях, восклицательных и невосклицательных предложениях.
Пунктуация. Знаки препинания в конце предложения.
Простое и сложное предложение, односоставное и двусоставное предложение, распространённое и нераспространённое предложение (углубление с опорой на украинский язык).
 Порядок слов в предложении.

Простое предложение (5 ч). Двусоставное предложение.
Грамматическая основа двусоставного предложения, способы выражения подлежащего и сказуемого (с опорой на украинский язык).
Пунктуация. Тире между подлежащим и сказуемым (с опорой на украинский язык).
Культура речи. Согласование сказуемых с подлежащим, представляющим количественно-именное сочетание (трое бойцов, шестнадцать студентов, тысяча саженцев и др.)
Второстепенные члены предложения (с опорой на украинский язык): дополнение (прямое и косвенное), определение (согласованное и несогласованное), обстоятельство (виды по значению).
Приложение как разновидность определения. Орфография. Написание приложений через дефис.
Культура речи. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение.
Односоставное предложение, виды односоставных предложений с главным членом в форме сказуемого и  в форме подлежащего (с опорой на украинский язык).
Простое осложнённое предложение (с опорой на украинский язык, 7 ч).
Предложения с обращениями и вводными словами, словосочетаниями, предложениями; их роль в речи (с опорой на украинский язык).
Интонация в предложениях с обращениями и вводными словами (словосочетаниями, предложениями).
Культура речи. Соблюдение русского речевого этикета при использовании обращений для выражения отношения к адресату речи.
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с обращениями. Знаки препинания при вводных словах (словосочетаниях, предложениях).
Однородные члены предложения (с опорой на украинский язык).
Обобщающие слова в предложениях с однородными членами (с опорой на украинский язык).
Интонация в предложениях с однородными членами.
Пунктуация (с опорой на украинский язык). Запятая между однородными членами. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложении с однородными членами.
Предложения с обособленными определениями, приложениями, обстоятельствами (с опорой на украинский язык).
Интонация в предложениях с обособленными членами.

Пунктуация. Знаки препинания при обособленных определениях  и приложениях. Знаки препинания при обособленных обстоятельствах.
Орфография. Орфограммы    в причастиях и деепричастиях (повторение).
Ученик/ученица:

- распознаёт части речи, определяет их значение, морфологические признаки, синтаксическую роль;
- определяет способы образования частей речи;
- знает различие предложно-падежных форм имён существительных, грамматических форм числительных и местоимений, глагольных форм                в русском и украинском языках;






- знает нормы русского произношения кратких прилагательных и глаголов прошедшего времени женского рода;

- знает орфограммы в частях речи;
- различает правила написания существительных, числительных, глаголов, причастий в русском и украинском языках;
 - использует части речи, соблюдая грамматические, орфоэпические, орфографические нормы.











Ученик/ученица:

- определяет вид грамматической связи в словосочетании;




-  знает глаголы, различающиеся управлением            в русском и украинском языках, находит и исправляет ошибки в формах зависимого слова;
- строит словосочетания с разными видами связи, соблюдая нормы русского языка.







Ученик/ученица:
- определяет вид предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске;



- правильно строит и употребляет предложения разных видов в устной речи, используя интонацию и логическое ударение с учётом коммуникативной задачи;





- соблюдает пунктуацию в конце предложений разных видов в письменной речи;

- различает простое и сложное, односоставное и двусоставное, распространённое и нераспространённое предложения;





- изменяет порядок слов в предложении для решения коммуникативной задачи.

Ученик/ученица:
- находит в предложении грамматическую основу, определяет способы выражения подлежащего и сказуемого;




- правильно употребляет тире между подлежащим и сказуемым;


- правильно согласует сказуемое с подлежащим типа трое бойцов, шестнадцать студентов, тысяча саженцев и др.;




- находит в предложении второстепенные члены, называет вид и способы выражения дополнения, определения, обстоятельства;






- различает приложение как разновидность определения;
- правильно употребляет дефис при приложениях;


- правильно согласует сказуемое с подлежащим, имеющим при себе приложение;

 - находит в тексте односоставные предложения, определяют их вид и роль в речи;
- строит односоставные предложения разных видов с учётом коммуникативной задачи.



Ученик/ученица:


- находит в предложениях обращения и вводные слова (словосочетания, предложения);




- правильно интонирует предложения с обращениями и вводными словами (словосочетаниями, предложениями);

- осознаёт роль обращений в выражении отношения говорящего к адресату речи;
- использует обращения, соблюдая речевой этикет;
- употребляет вводные слова (словосочетания, предложения) для решения коммуникативной задачи;
- правильно, с соблюдением норм пунктуации, выделяет обращения и вводные слова в письменной речи;


- находит однородные члены предложения, обобщающие слова в предложениях с однородными членами;




- правильно интонирует предложения с однородными членами;
- строит предложения с однородными членами и обобщающими словами;
- правильно оформляет пунктуацию в предложениях с однородными членами;



- находит в предложении обособленные определения, приложения, обстоятельства, поясняет пунктуацию в них;



- интонационно выделяет в предложениях обособленные определения, приложения, обстоятельства;
- пунктуационно оформляет обособленные определения и приложения, обстоятельства                        в предложениях;
- строит предложения с обособленными членами, правильно выделяя их в устной и письменной речи;

Межпредметные связи: литература – инверсия в художественном тексте, обращение как средство характеристики литературного персонажа; литература, история, география, биология, химия, физика, математика – вводные слова и обособления в научном стиле.

Повторение изученного в конце года (1 ч)

КЛАСС


(35 ч;  1 ч в неделю)

ВВЕДЕНИЕ  (1 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Русский язык в современном мире.

Ученик/ученица:
- осознаёт роль русского языка в современном мире;
- знает о современном состоянии русского языка, проблемах сохранения языковой нормы и культуры речи;
- осознаёт необходимость владения русским языком, нормами русской речи;
- выразительно читает высказывания писателей, общественных деятелей, учёных-лингвистов, публицистов о проблемах сохранения русского языка;
-  составляет собственный текст-рассуждение по прочитанному.

I.  Речевая линия 
(на специальные уроки – 9 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Аудирование (1 ч)

Слушание  и понимание текстов  художественного, научно-популярного, публицистического, официально-делового, разговорного стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды аудирования: ознакомительное (с пониманием и извлечением основного содержания), детальное (с полным пониманием содержания), выборочное (с выборочным извлечением информации), критическое (с критической оценкой высказывания).


 

 

 

 

Чтение  (1 ч)

Чтение молча и вслух текстов художественного, научно-популярного, публицистического, официально-делового  стилей.

Типы речи: повествование, описание, рассуждение.

Виды чтения: ознакомительное (с общим охватом содержания), детальное (с полным раскрытием содержания текста и его структуры), просмотровое (с получением самого общего представления о содержании).










Говорение (3 ч)
Диалог:
Воспроизведение и разыгрывание диалогов из прослушанных и прочитанных текстов.

Составление и разыгрывание диалогов
по предложенной ситуации  на основе прочитанного или прослушанного текста, самостоятельно подобранного материала.
Типы: этикетный (совет, требования); информационный (спор, деловой: собеседование).



Монолог
 Пересказ (подробный, сжатый, выборочный, с творческим заданием) текстов художественного, научно-популярного, публицистического, официально-делового  стилей.
Типы речи: повествование, описание, рассуждение.
Составление отзыва о книге, произведении искусства.


 Письмо (4 ч)
Пересказ  с творческим заданием текста               публицистического стиля, содержащего рассуждение на морально-этическую тему.
Заметка в газету информационного характера, содержащего рассуждение на морально-этическую тему.
Составление заявления, автобиографии.
Отзыв о книге, произведении искусства.
Ученик/ученица:
- воспринимает и понимает с одного прослушивания  звучащий текст: отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяя новое от известного, главную информацию от второстепенной,  перечисляя основные факты; выделяет в тексте ключевые слова и выражения; определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
- составляет сложный план текста;
- находит и комментирует отдельные фрагменты текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- определяет точку зрения автора текста;
- понимает подтекст;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- высказывает собственное суждение об услышанном;
- определяет тип и стиль речи текста;
- называет изобразительно-выразительные особенности текста.


Ученик/ученица:
- читает молча незнакомый текст;
- читает вслух выразительно и с соблюдением орфоэпических норм знакомый текст;
- определяет (по заголовку, ключевым словам), есть ли необходимая информация в данном тексте;
- понимает прочитанное: отвечает на вопросы по фактическому содержанию текста, отделяет главную информацию от второстепенной; выделяет в тексте ключевые слова и выражения; определяет тему и основную мысль текста;
- подбирает к тексту заголовок;
- делит текст на смысловые части;
-составляет сложный план текста;
- находит и воспроизводит отдельные части текста, эпизоды, факты при решении коммуникативной задачи;
- составляет вопросы к тексту и полные развёрнутые ответы на них;
- высказывает собственное суждение о прочитанном;
- определяет тип и стиль речи текста;
- поясняет с опорой на контекст значение незнакомых слов;
- называет изобразительно-выразительные особенности текста.


Ученик/ученица:
- соблюдая нормы речевого этикета, необходимую интонацию и правила русского литературного произношения, используя невербальные средства общения (мимику, жесты, взгляд):
·        воспроизводит  и разыгрывает этикетные (совет, требования),  информационные (спор, собеседование), диалоги   из прослушанных и прочитанных  текстов;
·        составляет и разыгрывает диалоги заданного типа по образцу и по предложенной ситуации;
- уместно и корректно дает совет и высказывает требования в этикетных диалогах;
 - корректно, уместно и убедительно выражает свою позицию при обсуждении проблемы в споре;
- корректно комментирует реплики участников спора, высказывает критические замечания;
- уместно и точно задает вопросы и дает ответы               в диалогах-собеседованиях;
- уместно и корректно использует реплики, привлекающие внимание собеседника.
Ученик/ученица:
- пересказывает тексты (подробно, сжато,                            с выбором отдельных фрагментов) художественного, научно-популярного,  публицистического, официально-делового стилей, соблюдая логическую последовательность, необходимую интонацию, правила русского литературного произношения;
- пересказывает текст, выполняя творческое задание;

- составляет  отзыв о книге, произведении искусства, используя средства выразительности речи и соблюдая правила русского литературного произношения;

Ученик/ученица:
- пересказывает текст публицистического стиля, содержащего рассуждение на морально-этическую тему, выполняя творческое задание и соблюдая правила русской  орфографии и пунктуации;


- пишет заметку информационного характера с рассуждением на морально-этическую тему, соблюдая правила русской  орфографии                             и пунктуации;

- правильно составляет и оформляет заявление, автобиографию;
- составляет отзыв о книге, произведении искусства, соблюдая логическую последовательность, правила русской  орфографии и пунктуации, используя средства выразительности речи.
Межпредметные связи: литература  – жанр автобиографии в литературе, чтение литературного произведения как творчество.

II.               ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ  (24 ч)

Содержание темы
Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Повторение изученного              в 8 классе (1 ч)
Простое предложение.
Пунктуация. Знаки препинания в простом предложении.
Синтаксис (18 ч)
Прямая и косвенная                  речь (с опорой на украинский язык, 4 ч).
Прямая и косвенная речь как способы передачи чужой речи. Цитата как способ передачи чужой речи.
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Знаки препинания при цитате.
Замена прямой речи косвенной. 
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях  с прямой речью. 

Сложное предложение (с опорой на украинский язык, 10 ч)
 Союзные и бессоюзные сложные предложения.




Сложносочинённое предложение, смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения. Сочинительные союзы как средства связи в сложносочинённом предложении.
Интонация в сложносочинённых предложениях с разными смысловыми отношениями между частями.
Пунктуация. Знаки препинания в сложносочинённом предложении.

Сложноподчинённое предложение. Значение, строение и средства связи сложноподчинённых предложений.
Основные виды сложноподчинённых предложений.
Интонация в сложноподчинённых предложениях разных видов.
Пунктуация. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении.
Орфография. Правописание подчинительных союзов.



Бессоюзные сложные предложения. Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения.
Интонация в бессоюзных предложениях.
Культура речи. Синонимия бессоюзных и союзных сложных предложений.
Пунктуация. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложно предложении. Тире и двоеточие в бессоюзном сложном предложении.
Сложные предложения с разными видами связи.
Пунктуация. Знаки препинания в сложных предложениях с различными видами связи.

Текст (повторение и углубление изученного с опорой на украинский язык, 4 ч)
Текст и его основные признаки. Структура текста. Абзац и микротемы текста. Средства межфразовой связи.




Повторение и обобщение изученного по фонетике, лексикологии, словообразованию, морфологии, синтаксису. Основные орфограммы русского языка (в сопоставлении с украинским языком). Орфоэпические и грамматические нормы русского языка, отличающиеся от норм украинского языка.  Пунктуация (5 ч).
Ученик/ученица:

- правильно строит и употребляет в речи, соблюдая необходимую интонацию и пунктуацию, простые предложения разных видов.



Ученик /ученик:

- находит предложения с прямой речью, разделяет в них слова автора и прямую речь;
- различает прямую и косвенную речь как способы передачи прямой речи;
- правильно пунктуационно оформляет предложения с прямой речью;
- правильно оформляет цитату;
- заменят в предложении прямую речь косвенной;
- соблюдает пунктуацию в предложениях с косвенной речью;
- строит предложения с прямой и косвенной речью при решении коммуникативной задачи;
- использует цитаты, правильно оформляя их пунктуационно, в сочинениях.



- различает сложные и простые предложения, находи грамматическую основу сложного предложения;
- поясняет роль сложного предложения;
- распознаёт союзные и бессоюзные сложные предложения;
- распознаёт сложносочинённые предложения, называет сочинительные союзы как средства связи в сложносочинённом предложении;
- поясняет смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения;
- поясняет пунктуацию в сложносочинённом предложении;
- строит сложносочинённые предложения и употребляет их с учётом коммуникативной задачи, соблюдая необходимую интонацию и пунктуацию;









- распознаёт сложноподчинённое предложение, определяет его строение и вид;
- поясняет средства связи в сложносочинённом предложении (союзы, союзные слова);




- правильно интонирует сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными, определительными, обстоятельственными;
- соблюдает пунктуацию в сложносочинённом предложении;


- употребляет подчинительные союзы, соблюдая орфографические нормы;
- использует сложноподчинённые предложения с соблюдением интонации и пунктуации для решения коммуникативной задачи;
- находит в тексте бессоюзное предложение, поясняет смысловые отношения между его частями;
- интонационно оформляет смысловые отношения между частями бессоюзного предложения;
- соблюдает пунктуацию в бессоюзном предложении;
- строит и употребляет в речи бессоюзные предложения для решения коммуникативной задачи, соблюдая необходимую интонацию и пунктуацию;




- распознает сложные предложения с разными видами связи, поясняет их строение;
- строит и употребляет в речи сложные предложения с разными видами связи, соблюдая необходимую интонацию и пунктуацию;






- даёт определение тексту;
- различает тексты, относящиеся к разным стилям и жанрам;
- определяет признаки текста и его структуру;
-поясняет роль абзаца в тексте;
- выделяет в тексте микротемы;
- называет средства межфразовой связи в тексте;
- исправляет речевые недочёты, связанные с использованием средств межфразовой связи в тексте;
 - правильно употребляет в собственных текстах средства межфразовой связи.

- осознаёт особенности фонетики, лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса русского языка, их сходство и различие с украинским языком;
- знает основные орфограммы, орфоэпические и грамматические нормы, пунктуацию русского языка;
-  применяет правила русской орфографии, пунктуации, соблюдает орфоэпические и грамматические нормы в собственной речи.



Межпредметные связи: литература – предложения с прямой речью, сложные предложения в художественном тексте, оформление цитаты в сочинениях на литературную тему;  литература, история, география, биология, химия, физика, математика – цитаты и сложные предложения в научном стиле.


СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ

Примерная тематика текстов, лексики, речевых ситуаций

Человек, внешность и личностные качества человека
Внешность и характер человека.
Портрет.
Интеллектуальные качества человека.
Творчество.
Поведение человека. Культура поведения, толерантность.
Личность. Самооценка, воля. Чувство долга и ответственности.

Духовный мир человека
Мораль и нравственность.
Нравственные ценности человечества.
Нравственные ценности русского и украинского народов.
Преемственность духовно-нравственных ценностей.
Воспитание и духовное саморазвитие.

Здоровье человека
Здоровье как жизненная ценность.
Здоровый образ жизни.
Режим дня.
Экология человека.

Быт человека
Жизненный уклад человека.
Национально-культурные традиции русского и украинского быта.
Дом, жилище, семейный очаг.
Интерьер.
Домашняя утварь, мебель. Предметы быта – шедевры декоративно-прикладного искусства.
Народные ремёсла.
Домашний уют.
Блюда национальной кухни.
Одежда. Национально-культурные традиции в ношении одежды. Костюм. История русского национального костюма.

Человек и общество
Человек как представитель рода, семьи.
Семейные традиции.
История рода, семейные реликвии.
Проблемы взаимопонимания и взаимоотношений в семье.
Культура семейных отношений. Традиции семейных отношений русского и украинского народов.
Межличностные отношения. Дружба и любовь.
Этика межличностных отношений.
Этикет. Национальные традиции этикета. История русского этикета.
Проблемы современного общества.
Права человека.

Родина
Малая и большая родина.
Патриотизм.
Государственные символы Украины.
История родного края.
Страницы истории нашей Родины.

Человек и культура
Культура – духовные и материальные ценности человечества.
Качества «человека культуры».
История мировой культуры.
Народная культура.
Национально-культурные традиции и обычаи украинского, русского и других народов.
Национальные праздники.
Музей. Роль музея в сохранении культурных ценностей.



Язык и речь
Язык –  важнейшее средство общения и познания.
Национальный и государственный язык.
Родной язык.
Место русского языка в Украине, близкое родство русского и украинского языков, социокультурные связи русского и украинского народов.
Место русского языка среди других языков мира, роль русского языка как языка межнационального общения, мировое значение русского языка. Славянские языки, история славянской письменности, Кирилл и Мефодий – выдающиеся славянские просветители.
Развитие русского языка, Связь языка с историей и культурой народа.                         
Речь. Речевое общение, культура речи.

Искусство
Виды, стили и направления искусства.
Литература. Выдающиеся русские писатели. Произведения русской литературы.
Живопись, жанры живописи. Шедевры русской и украинской живописи. Великие живописцы мира.
Скульптура. Шедевры мировой скульптуры. Произведения русских скульпторов.
Музыка, музыкальные жанры. Великие русские и украинские композиторы. Шедевры мировой музыки.
Архитектура. Памятники древнерусского зодчества. Шедевры архитектуры Украины и России.
Театр. История театра. Жанры театрального искусства. Спектакль – произведение театрального искусства. Посещение театра.
Русское и украинское декоративно-прикладное искусство. Народные промыслы.
История мирового искусства.

История
Исторические эпохи.
История Украины и России.
Памятные события в истории человечества.
Памятники национальной и мировой истории.
Выдающиеся исторические личности.

Человек и наука. Достижения человечества
Роль науки в развитии общества.
Выдающиеся учёные Украины и России.
Великие научные открытия мира.
Современная наука и техника.
Научно-технический прогресс и проблемы экологии в современном мире.

Образование
Школа. Роль школы в образовании и развитии личности.
Учение как вид деятельности человека.
Урок в школе. Школьные предметы.
Школьная жизнь.
Роль книги в жизни человека.
Библиотека, посещение библиотеки.
Круг домашнего чтения.
Современные источники информации. Интернет.

Трудовая деятельность человека
Ценность человеческого труда.
Народные традиции отношения к труду.
Профессии, выбор профессии.

Спорт, отдых
Роль спорта в жизни человека,
История основных видов спорта.
Олимпийские игры.
Мир увлечений человека.
Формы досуга, игры и увлечения.

Человек и окружающий мир. Природа
Человек – часть природы.
Животный и растительный мир Земли.
Природа Украины.
Времена года.
Уникальность и красота мира природы.
Сохранение окружающей среды, «Красная книга».
Проблемы экологии в современном мире.













Комментариев нет: